الأهداف القابلة للتحقيق造句
造句与例句
手机版
- وترد معلومات إضافية عن هذه الأهداف القابلة للتحقيق في الفروع التالية.
下文各节补充说明可执行部分的情况。 - ويجب أن يبدأ حفظ السلام بمجموعة واضحة من الأهداف القابلة للتحقيق في الآجال العاجلة والمتوسطة والطويلة.
维和工作开始时,就必须制定明确的短、中、长期目标。 - (ج) تحديد الالتزام بشروط العقد، مثل الأهداف القابلة للتحقيق والفترة الزمنية ومواد التوريدات؛
(c) 查明诸如应交付物品、时间和建材规定等合同条款的遵守情况;并 - ومن المتوقع أن تحتاج أي شركة هندسية إلى إطار زمني لا يقل عن ستة أشهر لإنجاز الأهداف القابلة للتحقيق الواردة أعلاه.
预计一家工程公司要完成上文列出的可实现目标,至少需要六个月的时间。 - وكان الغرض من مفهوم الأهداف القابلة للتحقيق هو إضفاء طابع ذي وجهة عملية على مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا مقارنا بالمؤتمرين الماضيين.
交付概念的目的是赋予第三次联合国最不发达国家会议不同于过去两次会议的着重行动的性质。 - ونرحب بأن الممثل الخاص للأمين العام قد حدد أمام مجلس الأمن بعض الأهداف القابلة للتحقيق لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في غضون الأشهر الستة القادمة.
我们欢迎秘书长特别代表向安全理事会提出了今后六个月联阿援助团可以实现的若干目标。 - 17-3 وهذه الممارسة محظورة بموجب الدستور والإصلاح القانوني، ويجري استعراضها بوصفها أحد الأهداف القابلة للتحقيق في استراتيجية الحد من الفقر لعام 2008.
3. 《宪法》取缔了这一习俗。 根据《2008年减贫战略》,利比里亚正在进行法律改革和审查,以制定新的相关法律。 - وتماشياً مع الالتزامات التي نص عليها إعلان بالي بشأن قطاع الأعمال، فإن بعض الأهداف القابلة للتحقيق في إطار الفريق العامل التابع للاتفاق العالمي والمعني بالمبدأ العاشر ستُعرض على المنتدى.
与《巴厘岛工商宣言》做出的承诺相一致,将在该论坛上介绍全球契约工作组关于第十项原则可达到的目标。 - ومؤتمر القمـة البيئي لرؤسـاء البلديات في آسيا والمحيط الهادئ هو مثال لمنتدى معرفي يجمع بين رؤساء البلديات والمديرين لتقاسـم الخبـرات وتحديد الأهداف القابلة للتحقيق والالتـزام بإنجازها.
亚太环境问题市长会议是知识论坛的一个范例,它让市长和管理人员交流经验,提出可实现的目标,并共同承诺予以实现。 - ويمكن أن تتركز مناقشاتنا على الأهداف القابلة للتحقيق والمجالات التي تثير الاهتمام فيما بين بلداننا في الميادين المترابطة رغم تنوعها بغرض إحداث تأثير إيجابي في السلام والأمن بالمنطقة.
我们可以集中讨论那些导致我们各国对彼此不同但又相互联系的领域产生兴趣的可实现目标与方面,从而对该区域和平与安全产生积极影响。 - وخلال الفترة التي يتناولها التقرير القادم، سيقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتركيز على استعراض البرنامج العملي للنقل إلى مكان جديد فضلا عن الأهداف القابلة للتحقيق من جانب مدير البرنامج والمتعاقدين المعماريين والهندسيين، وكذلك سمسار العقارات التجارية.
在下一次报告期间,监督厅将着重审查方案主管、建筑和工程公司以及商业不动产经纪人等方面的功能搬迁方案及应交付的物品。 - ومن ناحية أخرى، قَصر التركيز على " الأهداف القابلة للتحقيق " في الصندوق، عن التعبير عن التركيز الجديد المُنصب على تعزيز الشراكات الوطنية والعالمية لتحقيق النواتج والأهداف المشتركة.
对人口基金 " 可达到的目标 " 的强调也未能表明加强国家和全球合作伙伴关系以实现共有成果和目标这一新重点。 - وحسب عمليات وضع النماذج التي أجريت مؤخرا، سيتجاوز بلوغ هذه الأهداف القابلة للتحقيق غاية عام 2015، حيث سيخفض الوفيات المتصلة بالسل بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة 80 في المائة وسينقذ مليونا من الأرواح.
根据最近的建模工作,达到这些可实现的目标将超越2015年的目标,使艾滋病毒感染者因结核病死亡的比率减少80%,拯救百万生命。 - ويقدم شاغل الوظيفة التقارير عن طريق مدير الشؤون الإدارية إلى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف، ويتولى مسؤولية إنجاز الأهداف القابلة للتحقيق (الواردة في الفقرة 16 أعلاه) في حينها وفي حدود الميزانية.
该员额的任职者将通过行政司长向联合国日内瓦办事处总干事报告工作,履行在预算范围内按时完成(上文第16段说明的)各项可实现目标的责任。
如何用الأهداف القابلة للتحقيق造句,用الأهداف القابلة للتحقيق造句,用الأهداف القابلة للتحقيق造句和الأهداف القابلة للتحقيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
